Не знаю как вы, но я, когда впервые услышал джаз, его не понял. А все потому, что эта музыка сродни классической. До нее нужно дорасти. И лишь когда это случается, какофония разрозненных, на первый взгляд, звуков способна обрести в вашем сознании свою стройность. А если джаз исполняют профессионалы высочайшего уровня, то стройность виртуозную, можно сказать, гениальную. Именно такое ощущение я испытал, посетив в понедельник долгожданный концерт всемирно известного джазового саксофониста Росарио Джулиани.
Впечатлениям восторженного слушателя предшествовало знакомство с маэстро Джулиани на пресс-конференции в одном из модных абаканских баров. В назначенное время в приглушенном свете каминного зала перед нами предстал импозантный невысокий мужчина чуть за сорок со стильной бородкой. Присев на мягкий диван, сразу же повалился на него со словами: - Можно, я немного посплю...
После этой фразы, сказанной по-английски, журналистская братия сразу расслабилась, почувствовав, что мировая джазовая знаменитость (в 2007 году наш герой был признан лучшим джазовым саксофонистам мира) напрочь лишена пафоса.
В следующий час мы узнали, что в России Росарио Джулиани уже десять дней и за это время успел побывать в Тюмени, Новосибирске, других городах России и, наконец, добрался до Хакасии.
- Когда я в Италии сообщил, что собираюсь ехать в Россию, в Сибирь, то мои друзья говорили: "Будь осторожен. Там живут очень странные люди", - делился с нами впечатлениями Джулиани. - И я был действительно поражен, насколько вы странные, но в хорошем смысле.
Первое, что удивило музыканта на нашей Родине, это люди, плачущие на его концерте.
- На моем первом выступлении в вашей стране ко мне подходило очень много людей в слезах. И когда я спрашивал их: "Вы плачете потому, что вам настолько не понравилось то, что я сейчас играл?" В ответ они лишь делали вот так, - сказал Росарио, молитвенно складывая руки перед лицом, - а потом они повторяли и повторяли: "Спасибо, спасибо!" - и... продолжали плакать.
Кстати, «спасибо» Джулиани произнес по-русски с мягким акцентом, присущим южноевропейцам. За время путешествия по нашим просторам его словарный запас обогатился еще несколькими традиционными русскими выражениями.
Что касается выступления джазового саксофониста в Абакане, то на концерте Джулиани в большом зале нашей филармонии я, признаться, людей в слезах не видел. Но даже если бы они и были, то я вряд ли бы их заметил. Настолько меня захватило то, что происходило на сцене. Помимо звездно-простого Джулиани на ней творили джаз екатеринбургские музыканты - пианист Александр Титов и барабанщик Игнат Кравцов, а место у контрабаса занял продюсер проекта «Звезды джаза в России» из Томска Асхат Сайфулин.
Вместе этот интернациональный джаз-бенд исполнял что-то невероятное! Уже к середине концерта зал в голос подпевал Джулиани, когда он лишь жестами просил дополнить его выступление. На два часа пришедшие в филармонию превратились не просто в слушателей, но в полноценных участников концерта. Поддерживая отжигавших на сцене музыкантов то голосом, то ритмом аплодисментов. Все вместе это создавало неповторимую атмосферу общей легкой эйфории, которая захватила зал настолько, что каждое соло музыкантов джаз-бенда неизменно сопровождал гром оваций.
- У нас в Италии людей, живущих в вашей стране, неизменно представляют в плохом свете. Но я много езжу по миру и не верю тому, что говорит наше правительство, - объяснял нам Джулиани особенности национальной политики на пресс-конференции перед концертом.
Тему о том, какими ему удалось увидеть нас во время тура по России, он продолжил уже в концертном зале, пораженный реакцией публики на свою игру.
- То, что я сейчас скажу, очень важно, - произнес по-английски Джулиани после одной из композиций. - Это важно настолько, что я прошу перевести мои слова, - подчеркнул он, подходя к барабанщику Игнату Кравцову.
- Есть встречи, которые меняют вашу жизнь. Раздвигают границы вашего разума, вашей души. И делают вас другим человеком. Здесь, в России, произошла одна из таких встреч. Она изменила меня. Я потрясен до глубины души! - сказал он без тени фальши присущей нашей попсе.
- Это определенно лучший концерт нашего тура, - поддержал его коллега по джаз-бенду Асхат Сайфулин.
И зал уже в который раз ответил им овациями.
В этот вечер потрясение испытали не только те, кто был на сцене, но и четыре сотни зрителей, почти на два часа попавшие в другой мир. Мир, где правил джаз и его лучшие исполнители во главе со звездно-легким Росарио Джулиани.
Прекрасно написано! Как будто снова побывала на концерте. Джаз- очень разная музыка, а не только "какофония" :-) Там много жанров, есть и то, что полегче. Джулиани особых скидок на подготовленность-неподготовленность публики не делал. Играл достаточно сложную музыку. Но когда это сыграно искренне и мастерски - это не может не захватить. Больше всего мне понравился момент, когда зал пел.
ОтветитьУдалитьЕще Росарио занимается тхэ-квондо как выяснилось. А про возраст - ему 44 четыре года. А вот его саксофону - все 50. Это очень прилично для такого инструмента. Сейчас такой нелегко купить.
Спасибо:) Детали всегда важны. Тем более, что в джаз я только погружаюсь. А на пресс-конференции Росарио наговорил много такого, что больше к политике относится, чем к музыке. Очень разносторонний человек. Филармонисты наши, молодцы! Приглашают ТАКИХ людей в сибирскую глушь.
ОтветитьУдалить